Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  pat
E-mail:  não-disponível
Data:  22/ABR/2003 10:18 AM
Assunto:  Re: Contractions
 
Mensagem:  Dear Jose, Not in spoken english, because the context is usually quite obvious - but in written english I have come across sentences with those constructions where it is confusing, and can take some effort to figure out which meaning the author intended. That is why it is better to use the whole word when writing, or even when speaking if it important that there be no mis-understanding. For instance, when I am speaking to a client about business, I avoid contractions and other informal usages because I don't want any mis-communication.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Contractions  –  Nélia A. Alves  22/ABR/2003, 8:55 AM
Re: Contractions  –  pat  22/ABR/2003, 9:09 AM
Re: Contractions  –  José Roberto  22/ABR/2003, 10:03 AM
 Re: Contractions  –  pat  22/ABR/2003, 10:18 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K