Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Tom
E-mail:  não-disponível
Data:  21/SET/2005 12:39 PM
Assunto:  To foster
 
Mensagem: 

Então eu diria que: Tom and Dale are some of (word of not good here) key friendships to foster.

Try: Tom and Dale are people whose friendship you should foster.


Traduzindo: Tom e Dale são alumas das amizades (vitais) que você deve cultivar.

 

Assim ficaria (na minha interpretação): What are some key friendships to foster?
Quais são (algumas d) as amizades (vitais) que devem ser nutridas, cultivadas, fomentadas, curtidas


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
To foster  –  Marina  20/SET/2005, 12:12 AM
To foster  –  Tom  20/SET/2005, 9:31 AM
To foster  –  orlando  20/SET/2005, 10:26 AM
 To foster  –  Tom  21/SET/2005, 12:39 PM
Foster Parents  –  Johannes  21/SET/2005, 12:48 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K