LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||21/SET/2005 8:27 PM|
A beehive is a colmeia, right? We say that "this place is like a beehive" to mean that it is very busy, full of people doing lots of things.
You'll also hear "I've been as busy as a bee." (Although my personal favorite is "I've been as busy as a one-armed paper hanger." Can you imagine a man with one arm trying to hang wallpaper? I've also heard, "as busy as a one-legged man in a butt kicking contest.")
In my old office there was a large waiting room. We used to say, "It looks like the zoo out there (in the waiting room)." By this we meant that the room was full of strange looking people.
A similar expression is "It's a jungle out there." This means that life outside the office (university, school, etc.) is very difficult, competitive, etc.
Envie uma resposta
Índice de mensagens