Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  não-disponível
Data:  02/NOV/2005 4:19 PM
Assunto:  comunhão de bens
 
Mensagem: 

I was also thinking "community property".  This is property accumulated after a marriage.  John is worth $10,000 when he marries Sue who is also worth $10,000.  Eight years later the value of their property (cash, real estate, stocks, bonds, etc.)  equals $47,000.  It's my understanding that the $27,000 ($47,000-$10,000--$10,000=$27,000) is considered community property.

 

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
comunhão de bens  –  Vanda  02/NOV/2005, 9:50 AM
comunhão de bens  –  Wauber  02/NOV/2005, 11:20 AM
comunhão de bens  –  johannes  02/NOV/2005, 11:50 AM
comunhão de bens  –  Lou  02/NOV/2005, 12:20 PM
comunhão de bens  –  Maria Valeska  02/NOV/2005, 3:02 PM
 comunhão de bens  –  Dale/RS  02/NOV/2005, 4:19 PM
comunhão de bens  –  Geovaine  03/NOV/2005, 11:22 AM
comunhão de bens  –  Ana M  03/NOV/2005, 11:31 AM
comunhão de bens  –  Vanda  03/NOV/2005, 12:33 PM
comunhão de bens  –  Vanda  03/NOV/2005, 12:33 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K