LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||04/NOV/2005 3:21 PM|
|Assunto:||Native speakers' inability to explain grammar|
Seems to me that there are 2 types of english teachers / teaching.
1. Those that teach English to the already English speaking, which is entirely different from
2. those who teach it as a second language.
To teach it as second language you would have to familiarize yourself , to say the least, with the first language of the student.
For example , there are languages that don't have articles, plural of nouns, simple past tense etc.
It would be interesting to learn from Ricardo how different the approach or method between the Japonese and the Brazilian market is.
While I know that Ricardo's favorite is 'Immersion', we have read on the latest posts that in a classroom environment students give up if they can't understand what the teacher is saying if he only speaks in the language to want to learn.
Envie uma resposta
Índice de mensagens