Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  não-disponível
Data:  13/NOV/2005 2:55 AM
Assunto:  AmSlang #5
 
Mensagem: 

In your dreams.
Dream on.
What do these slang expressions mean?  Well, let's take a look them in context.
Jack:  I've always wanted to date a super model.
Bill:    Dream on.
 
Beth:  Someday I'm going to buy a BMW!
Jill:    In your dreams.
 
Boy in bar:  Did you hurt yourself when you fell out of heaven and into my life?  How about a drink?
Girl in bar:  In your dreams, jerk!
 
"In your dreams" and "Dream on" is what we tell a person who is being unrealistic.  And "jerk" is pretty close to what?  A "babaca", right?
------------------------------------------------------------------------
He doesn't know jack.
Hmmm...  What does this mean?  "Jack" is a nickname given to men named John.  Is the speaker saying that someone doesn't know John?  No!  The expression means "He doesn't know anything."  Not to know jack = Not to know anything
I don't know jack about computers, but I'm willing to learn.
She didn't know jack about Cuba before going there last year.
Don't ask them about it.  They don't know jack.
-----------------------------------------------------------------

What are some humorous ways to say that someone is stupid?  Well, check out the following:
The lights are on but nobody is home.
His elevator doesn't go all the way up.
He is a sandwich shy of a picnic.
His oars aren't in the water.
When brains were handed out in heaven, he thought God had said "trains" so he missed his.
He's not the sharpest knife in the drawer.

 

And the list goes on and on.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 AmSlang #5  –  Dale/RS  13/NOV/2005, 2:55 AM
AmSlang #5  –  Rodolfo  13/NOV/2005, 3:23 PM
AmSlang #5  –  Dale/RS  13/NOV/2005, 6:01 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K