Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Tiago T.
E-mail:  não-disponível
Data:  15/NOV/2005 10:13 PM
Assunto:  Strange use of auxiliary "do"
 
Mensagem:  joe escreveu:
==========
1 - Please do try your best to remember.

2 - If it does rain, I''ll need an umbrella.

3 - I did go.

 

a) Qual é a tradução dessas três frases?

b) Em que tempos verbais essa construção pode ser usada? Passado, presente, imperativo? Mais algum?

==========

A única finalidade desse auxiliar é enfatizar as ações.


a) As traduções seriam algo do tipo:


1 - Por favor, tente de verdade seu melhor para lembrar.
2 - Se chover mesmo, eu vou precisar de um guarda-chuva.
3 - Eu fui sim!


b) Que eu saiba, são esses tempos mesmo. Usar no present perfect, por exemplo, nem faria sentido,



Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Strange use of auxiliary "do"  –  joe  15/NOV/2005, 10:03 PM
 Strange use of auxiliary "do"  –  Tiago T.  15/NOV/2005, 10:13 PM
Strange use of auxiliary "do"  –  Rick Leal  16/NOV/2005, 1:56 PM
Strange use of auxiliary "do"  –  paulo vidal  16/NOV/2005, 1:31 PM
Strange use of auxiliary "do"  –  Uriel RS  16/NOV/2005, 7:17 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K