Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  dale.thomas@hy.com.br
Data:  17/NOV/2005 3:09 PM
Assunto:  AmSlang #9 - To Dale and all the others!
 
Mensagem: 

"The jig is up" and "your name is (will be/is going to be) mud" are close in meaning, but they are not the same.

 

"The gig is up" means more or less "you have been discovered doing something you weren't supposed to do, your secret has been discovered." 

(The jig is up.  They know what we are planning to do.)

 

"Your name is going to be mud" refers more to the punishment you're going to receive for something you have done.

(Our name is mud.  They are very angry about what we did.  We're going to be punished.)

 

The jig is up.  They found out that we stole the apples from Old Lady Smith's tree.   I know that our name is going to be mud when we get home. 

(Do you see the difference?  The meanings are close but not the same.  You could leave out one of the expressions in the above example without changing the meaning.)

 

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
AmSlang #9 - To Dale and all the others!  –  Gus  17/NOV/2005, 2:24 PM
 AmSlang #9 - To Dale and all the others!  –  Dale/RS  17/NOV/2005, 3:09 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K