Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Miguel Vieira
E-mail:  não-disponível
Data:  11/JUN/2003 9:56 AM
Assunto:  Re: Post-Krashen Theories
 
Mensagem:  Thanks for replying. I would say that I'm almost completely bi-lingual. My native language is Kabuverdianu. When I'm around Americans (the ones who have been here since the Mayflower and the first slave ship), I almost think exclusively in English. The only limitation I have, is when I try to translate a specific idiom from my language to English. Only then will I come out a little unnatural. This is when Americans, Euro and Afro, usually pick up that I'm not a native speaker. However, for the most part, I dominate 85 or 90% of American idiomatic expressions. Most Hipanics and other immigrants seem to think that I am a native speaker. As for my dreams, I'm just like you, at times I dream exclusively in English and at other times it's a mixture of my native tongue and English. When I'm around Caboverdianos, it is as though I just came a few months ago. I don't hear any English interference whatsoever, despite the fact that I have been here for so long(8 years). -Miguel Vieira


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Post-Krashen Theories  –  Jonas  09/JUN/2003, 2:23 PM
Re: Post-Krashen Theories  –  Miguel Vieira  10/JUN/2003, 5:38 PM
Re: Post-Krashen Theories  –  Jonas  10/JUN/2003, 9:21 PM
 Re: Post-Krashen Theories  –  Miguel Vieira  11/JUN/2003, 9:56 AM
Re: Post-Krashen Theories  –  Ongui  20/OUT/2005, 2:41 PM
Re: Post-Krashen Theories  –  Olga  05/DEZ/2005, 7:55 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K