LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||26/NOV/2005 9:45 AM|
I would also use body shop as an equivalent to "funilaria" (a shop where the bodies of cars are repaired)
But isn't "funilaria" in Portuguese also the main external structure of a vehicle? In that case, the English equivalent would be (auto) bodywork.
e.g. I had to have / get some bodywork done on my car because it was damaged.
funileiro = (auto) bodyworker
serviço de funilaria = bodywork repairs
Envie uma resposta
Índice de mensagens