Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  não-disponível
Data:  29/NOV/2005 11:51 AM
Assunto:  Private teacher or tutor?
 
Mensagem: 

Por favor, como seria mais adequado dizer professor particular: tutor ou private teacher? Se tenho aulas particulares, tutorial classes or private classes.

 

<<0>>   <<0>>   <<0>>   <<0>>   <<0>>   <<0>>   <<0>>   <<0>>   <<0>>  

 

Não encontro muita diferença entre "tutor" e "private teacher".  (Claro, na Inglaterra um "tutor" é um professor especial, algo que não temos nos EUA.)  Uma diferença, porém, é que um private teacher pode ensinar mais do que matérias acadêmicas.  Pode dar, por exemplo, aulas de violão.  Nunca ouví de um "guitar tutor" em inglês, mas...pode ser que exista o termo.

 

"Private classes" é uma expressão muito usada, muito certa.  Existe o termo "tutorial classes", mas existe também outra que você não escreveu:  "tutorial". A palavra é usada para descrever uma aula particular com um professor particular.  Lembro que fiz pelo menos quatro há vários anos quando era um estudante pós-graduado.  Eu tinha que fazer pesquisas e escrever relatórios sozinho, mas tinha um encontro com o professor cada duas ou trés semanas.  Entendeu?    

 

Se tiver qualquer dúvida, é só perguntar, tá?

 

Good luck!


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Private teacher or tutor?  –  Solange  28/NOV/2005, 11:15 AM
 Private teacher or tutor?  –  Dale/RS  29/NOV/2005, 11:51 AM
Private teacher or tutor?  –  Solange  29/NOV/2005, 4:56 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K