LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||01/JAN/2006 1:38 PM|
A pop = each (used with dollar amounts)
The beer is three dollars a pop.
That model car sells for fifty thousand a pop.
Buck = dollar (note that buck does not mean money; it means dollar)
The book cost seven bucks.
Can you lend me a few bucks until payday?
Tongue in cheek = said in jest, said as if serious but meant humorously
I told him, tongue in cheek, that I would buy his house as soon as I won the lottery.
I think she said it tongue in cheek, but perhaps she was being serious.
To turn a blind eye (To look the other way) = to ignore something that should be stopped (something illegal, something unethical, something against the rules, etc.)
Betting on horse racing is illegal in that city, but the local police turn a blind eye to it (look the other way) and no arrests are ever made.
The drinking of alcoholic beverages in the office is against company rules, but at Christmas the manager turns a blind eye to it (looks the other way).
To cut to the chase = to avoid the details and reach the heart of the subject (This appears to be a movie term. "To cut to the chase" meant to go to the action part of the story.)
I've enjoyed hearing all the details about your vacation. Now cut to the chase; did you meet any girls?
Let's cut to the chase. I want a five hundred dollars for the computer and the printer.
The honeymoon is over = the easy/pleasant part has ended
Okay, people! The honeymoon is over! It's time to get back to work!
When the new director arrives, the honeymoon will be over and things are going to get ugly around here.
Envie uma resposta
Índice de mensagens