Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  dale.thomas@hy.com.br
Data:  02/JAN/2006 12:11 PM
Assunto:  Pre├žo tabelado
 
Mensagem: 

Lou, you got me!  I can't think of the term!  "The price is set" and "It's a set price" express the idea, but I think there is a special term.

 

"MSRP" = Manufacturer's Suggested Retail Price" is rarely the price the item is sold at.  I think in many cases it's just a way to convince the buyer that he is getting something of great value at a lower than marked price.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Pre├žo tabelado  –  Lou  02/JAN/2006, 7:30 AM
 Pre├žo tabelado  –  Dale/RS  02/JAN/2006, 12:11 PM
Pre├žo tabelado  –  David  02/JAN/2006, 6:13 PM
Pre├žo tabelado  –  Dale/RS  03/JAN/2006, 9:07 AM
Pre├žo tabelado  –  Lou  03/JAN/2006, 8:18 PM
Pre├žo tabelado  –  Dale/RS  04/JAN/2006, 9:09 AM
controlled price  –  David  04/JAN/2006, 1:58 PM
To David  –  Jos├ę Roberto  04/JAN/2006, 2:04 PM
To David  –  Ana M  04/JAN/2006, 6:35 PM
From David  –  David  04/JAN/2006, 7:47 PM
"fixed price"  –  Dale/RS  04/JAN/2006, 9:02 PM
to David again  –  Jos├ę Roberto  04/JAN/2006, 11:26 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K