Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  dale.thomas@hy.com.br
Data:  06/JAN/2006 7:42 AM
Assunto:  Expression
 
Mensagem: 

Don't come a knocking when the trailer's a rocking. (Don't come and knock on my door when the trailer is rocking.)

Don't try to come into my home (trailer, house, apartment, van, etc.) if you have reason to believe that I am having sex.

[The idea is that a trailer can be unstable,  Movement inside the trailer can be detected often by people outside the trailer.  Notice how the expression rhymes:  knocking = rocking.  This sounds to me like an expression from the 1960s or 1970s.]

 

 

They living life from hand to mouth. 

Every cent they earn is spent on the most basic of needs (food, clothing, shelter, etc.)

[The idea is that as soon as money is earned, it is exchanged for food.  This is a very old expression.  Another expression similar in meaning is "They can't make ends meet."  In other words, their expenses are greater than their income.]

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Expression  –  Deivis  05/JAN/2006, 11:20 PM
 Expression  –  Dale/RS  06/JAN/2006, 7:42 AM
Expression  –  Deivis  07/JAN/2006, 2:21 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K