Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Alexandre
E-mail:  não-disponível
Data:  08/JAN/2006 4:43 AM
Assunto:  To Dale
 
Mensagem: 

Dale,

In an am slang post you wrote this

                      

"I can't think of anything that I've posted that I haven't used or still use.  I've always loved slang, but I'm finding that it's changing faster than I can keep up with it."

 

A while back I claimed that a "knee-slapper" is used to describe a joke that simply isn´t funny. Some forum participants said it was the opposite, that a kneeslapper is actually a joke that is funny.

I reseached "kneeslapper" in the dictionary and they were right, the definition is of a funny joke. The thing is that during my adolescence the term kneeslapper was always used in irony and honestly few of us knew what it really meant other that making fun of a a bad joke told by a friend.

 

Now I wonder if kneeslapper means something else.

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 To Dale  –  Alexandre  08/JAN/2006, 4:43 AM
To Dale  –  Dale/RS  08/JAN/2006, 11:28 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K