Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Tom
E-mail:  não-disponível
Data:  16/JAN/2006 6:41 PM
Assunto:  Flexibility of batch
 
Mensagem: 

depende na situação

 

batch:  fornada

batch:  partida, porção

batch:  quantidade

batch:  de alguma coisa feita de uma vez

batch:  série, turma

 

This batch of molds is bad and can't be used to make the new style vases.

(este grupo de.....)

 

This batch of the inert ingredients can't be used to make the 800mg pills because it dried out too much; I wish there was more flexibility of the batches so they and be used for more applications.

 

Flexibility of the batch means how many ways the product of the action can be used.

 

Hope this helps, I don't know the current industrial translation of the phrase.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Flexibility of batch  –  Pati  15/JAN/2006, 11:21 PM
 Flexibility of batch  –  Tom  16/JAN/2006, 6:41 PM
Flexibility of batch  –  Maria Valeska  16/JAN/2006, 7:23 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K