Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  dale.thomas@hy.com.br
Data:  22/JAN/2006 6:18 PM
Assunto:  tradução
 
Mensagem: 

Americans do not say "Thanks God!"  We say "Thank God!"  Other non-offensive expressions you'll hear in movies include: 

 

Son of a gun!

Gee! 

Gosh!

Holy cow!

Holy Moses!

Holy smoke!

For heaven's sake!

For Pete's sake!

Wow!

Dang!

Darn!

Heaven help me!

 

Be very careful in English about using expressions with "God" in them.  Very religious people are often offended by them.  The expression may be innocent in Portuguese, but in English it can sound like "taking the Lord's name in vain", and these expressions can offend.  I've been criticized more than once for saying such things.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
tradução  –  Crstina Kallaur  22/JAN/2006, 5:03 PM
 tradução  –  Dale/RS  22/JAN/2006, 6:18 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K