Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Marcio Osorio
E-mail:  rec165701@yahoo.com.br
Data:  27/JAN/2006 10:36 PM
Assunto:  Reading PA vs. reading
 
Mensagem:  No. Nice one, CR. Worcester's denizens should not have trouble pronouncing one word and then the other, but a Worcester's rooster would. A-ha!

Another good one: Hampshire as in New Hampshire. Very few us Brasileiros will have pronounced it correctly. I have heard some Brazilian English learners, even those at an advanced stage, distinctively pronounce the p of Hamp- and utter the -shire ending as in shier (comparative of shy).

I will probably sound my niece's Massachusettian husband out on the pronunciation of it. A former resident of Massachusetts, he moved to Nashua, New Hampshire. So he may know how to pronounce it just as well.

CR, can you write down the pronunciation of it please?

Thank you.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Reading PA vs. reading  –  Marcio Osorio  27/JAN/2006, 9:50 PM
Reading PA vs. reading  –  CR  27/JAN/2006, 9:59 PM
Reading PA vs. reading  –  CR  27/JAN/2006, 10:02 PM
Reading PA vs. reading  –  Marcio Osorio  27/JAN/2006, 10:50 PM
Reading PA vs. reading  –  CR  28/JAN/2006, 12:10 AM
 Reading PA vs. reading  –  Marcio Osorio  27/JAN/2006, 10:36 PM
Reading PA vs. reading  –  Johannes  28/JAN/2006, 10:20 AM
Reading PA vs. reading  –  pat  28/JAN/2006, 11:31 AM
Reading PA vs. reading  –  Marcio Osorio  28/JAN/2006, 5:18 PM
Reading PA vs. reading  –  Marcio Osorio  28/JAN/2006, 5:11 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K