Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  pat
E-mail:  não-disponível
Data:  28/JAN/2006 11:31 AM
Assunto:  Reading PA vs. reading
 
Mensagem:  Ola Pessoal,

Not co-incindentally, all three of those places are named after places in England.

The 'p' in 'hampshire' is generally pronounced by new englanders(although it may not sound so to brazilian ears). The 'r' at the end generally is not, due to the phenomenon known as "omission of the post-vocalic r" that exists  in  most dialects of the american  east coast.

"worcester" does not quite rhyme with 'rooster'.   It  rhymes with the  'oo' of  'roof' or  'hoof'.  The  'oo'  of  rooster rhymes with  'moose'  or  'loose'.

I don't know the derivation for the place-name 'Reading', or why it is pronounced as in the past tense of the verb 'read'. English place names sometimes end in 'ing', and I don't believe it has anything to do with the present participle form of verbs. The first part might well be connected to the AS verb 'readan' - perhaps there was a monastery there, where the learned and well-read resided.

tchau


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Reading PA vs. reading  –  Marcio Osorio  27/JAN/2006, 9:50 PM
Reading PA vs. reading  –  CR  27/JAN/2006, 9:59 PM
Reading PA vs. reading  –  CR  27/JAN/2006, 10:02 PM
Reading PA vs. reading  –  Marcio Osorio  27/JAN/2006, 10:50 PM
Reading PA vs. reading  –  CR  28/JAN/2006, 12:10 AM
Reading PA vs. reading  –  Marcio Osorio  27/JAN/2006, 10:36 PM
Reading PA vs. reading  –  Johannes  28/JAN/2006, 10:20 AM
 Reading PA vs. reading  –  pat  28/JAN/2006, 11:31 AM
Reading PA vs. reading  –  Marcio Osorio  28/JAN/2006, 5:18 PM
Reading PA vs. reading  –  Marcio Osorio  28/JAN/2006, 5:11 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K