Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Luana
E-mail:  não-disponível
Data:  31/JAN/2006 8:37 AM
Assunto:  Teaching English
 
Mensagem: 

The most confusing verb tense for Brazilians is the Present Perfect, because we do not have a similar tense in Portuguese, and Brazilian students have difficulty understanding that in English we say : "I have lived in Rio for ten years", (presente perfect) whereas in Portuguese we say "Eu moro no Rio há dez anos" (simple present).

You have already had some pretty good suggestions on confusing words, but I will give you a few more:   lose/loose; (the problem here is spelling, since lose is a verb and loose is an adjective); the verbs fall-fell-fallen and feel-felt-felt; also the verbs rise-rose-risen (intransitive/irregular) and raise-raised-raised (transitive/regular). They are very hard for Brazilians.

Well, Ana M, I believe you have a lot to work on - GOOD LUCK


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Teaching English  –  Ana M  30/JAN/2006, 2:38 PM
Teaching English  –  Rodolfo  30/JAN/2006, 5:47 PM
Teaching English  –  Paulo  30/JAN/2006, 8:21 PM
Teaching English  –  Marcio Osorio  31/JAN/2006, 7:31 PM
Teaching English  –  Lou  30/JAN/2006, 8:53 PM
Teaching English  –  Deivis  30/JAN/2006, 11:40 PM
Teaching English  –  Ana M  31/JAN/2006, 1:48 AM
 Teaching English  –  Luana  31/JAN/2006, 8:37 AM
Teaching English  –  Ana M  31/JAN/2006, 1:48 PM
Ana MTeaching English  –  Teacher  02/FEV/2006, 12:36 AM
Ana MTeaching English  –  Ana M  02/FEV/2006, 1:42 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K