Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Marcio Osorio
E-mail:  rec165701@yahoo.com.br
Data:  31/JAN/2006 7:31 PM
Assunto:  Teaching English
 
Mensagem:  So do I. I never really got to use these correctly, if at all. I mean, you may want to lie--not lay--down for a while after a hard day's work, while the fruits of your work may "lay" on the table.

Hmmm... can't help thinking the "may lay" part sounds like "melei". Thus, "Eu me may lay" may sound quite understandable even to the deafest of Brazilian ears! :)

The past tense: "Ele me may low". :P


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Teaching English  –  Ana M  30/JAN/2006, 2:38 PM
Teaching English  –  Rodolfo  30/JAN/2006, 5:47 PM
Teaching English  –  Paulo  30/JAN/2006, 8:21 PM
 Teaching English  –  Marcio Osorio  31/JAN/2006, 7:31 PM
Teaching English  –  Lou  30/JAN/2006, 8:53 PM
Teaching English  –  Deivis  30/JAN/2006, 11:40 PM
Teaching English  –  Ana M  31/JAN/2006, 1:48 AM
Teaching English  –  Luana  31/JAN/2006, 8:37 AM
Teaching English  –  Ana M  31/JAN/2006, 1:48 PM
Ana MTeaching English  –  Teacher  02/FEV/2006, 12:36 AM
Ana MTeaching English  –  Ana M  02/FEV/2006, 1:42 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K