LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||04/FEV/2006 5:59 PM|
|Assunto:||palavrinhas chatas: up, out, away, in, down|
If Rafael lived in the US all his life, he'd probably only speak English. Now, he might have found all other foreign languages difficult, Portuguese included. At some point in time he might decide he should learn Brazilian Portuguese. Now and then he'd post a request for help with all those darned little funny thingies which his cherished funny-speaking latino friends call prepositions. Then a time would come for him to learn all about "advérbios," which he would do with gusto. Then what? Only God knows what.
So, Rafael, you've got take the prepositional bull by the horns. NSEs will use prepositions just like that, because all their teachers taught them to use them just like that, all their friends, all other speakers of English use them like that as well. The grammar also teaches them just like.
Envie uma resposta
Índice de mensagens