Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Daniele
E-mail:  não-disponível
Data:  07/FEV/2006 7:48 PM
Assunto:  assistantes
 
Mensagem:  thanks Pat . I've written :I don't think they could be a good model for learning portuguese, and you said it should be would , I was trying to say : Eu não acho que eles poderiam ser bons modelos para aprender português . Well , I'm in doubt now . What I have said with this sentence ? What 's the difference between could and would ?


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
assistantes  –  pat  06/FEV/2006, 3:30 PM
assistantes  –  Solange  06/FEV/2006, 4:30 PM
assistantes  –  Wellington_USA  06/FEV/2006, 5:16 PM
assistantes  –  Breno  06/FEV/2006, 4:57 PM
assistantes  –  Wellington_USA  06/FEV/2006, 5:20 PM
assistantes  –  Daniele  06/FEV/2006, 10:50 PM
assistantes  –  José Roberto  07/FEV/2006, 9:06 AM
assistantes  –  pat  07/FEV/2006, 10:26 AM
assistantes  –  Dan  07/FEV/2006, 12:53 PM
 assistantes  –  Daniele  07/FEV/2006, 7:48 PM
assistantes  –  pat  08/FEV/2006, 10:17 AM
A bit on the modals  –  José Roberto  08/FEV/2006, 11:51 AM
A bit on the modals  –  pat  09/FEV/2006, 10:27 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K