LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||09/FEV/2006 12:23 AM|
|Assunto:||Lie-lie-lay - Pró-Memórias|
That lady laid a bouquet at the lade of January River.
That lady lied. We found no bouquet at the lade.
That lady lied down on the couch.
Mr. Lade laid it on too thick. He had us all dunked in the molasses vat.
Márcio's attempts at English laid no more of an egg than did his pet hen. His hen thought of lying down for a while before laying yet another golden egg. Márcio laid none.
Com um pouco mais de prática chego lá.
"X lied down on the job" ou "X lay down on the job"?
Envie uma resposta
Índice de mensagens