Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Ottacon
E-mail:  não-disponível
Data:  13/FEV/2006 1:30 PM
Assunto:  Todo e qualquer
 
Mensagem: 

Oi,

Qual a tradução certa para "todo e qualquer tipo de..." "toda e qualquer maneira de...", devo usar 'all' ou 'every', há alguma diferença semântica? Grato. HMP


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Todo e qualquer  –  Ottacon  13/FEV/2006, 1:30 PM
Todo e qualquer  –  Dale/RS  13/FEV/2006, 3:50 PM
Todo e qualquer  –  Ottacon  13/FEV/2006, 3:56 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K