Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Lou
E-mail:  não-disponível
Data:  18/FEV/2006 10:56 PM
Assunto:  To Dale:sítio/represa

Dale, I remember reading something you've posted here some time ago...by the way, an amazing true story (a real thriller to me!:))...extremely rich, both in content and vocabulary.At that time ,it already caught my attention...don't know why, for some reason I didn't write you then...anyway..


You've said:

I didn't feel like hoofing it down the hill and returning the the quinta ("sitio") in Masaya, so I decided to go over the gate.




What exactly did you mean back there? This 'quinta/sitio'...what is it about really?


Thank you.

Stay safe,






Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
sítio/represa  –  Debora  17/FEV/2006, 10:22 AM
sítio/represa  –  Dale/RS  17/FEV/2006, 11:07 AM
to Dale  –  Breno  17/FEV/2006, 11:24 AM
to Dale  –  Lou  17/FEV/2006, 11:30 AM
to Dale  –  Dale/RS  17/FEV/2006, 12:08 PM
to Dale  –  Breno  17/FEV/2006, 12:26 PM
to Dale  –  Dale/RS  17/FEV/2006, 12:38 PM
sítio/represa  –  Tiago T.  17/FEV/2006, 12:36 PM
sítio/represa  –  Dale/RS  17/FEV/2006, 12:44 PM
 To Dale:sítio/represa  –  Lou  18/FEV/2006, 10:56 PM
To Dale:sítio/represa  –  Deivis  22/FEV/2006, 12:38 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K