Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Marcio Osorio
E-mail:  rec165701@yahoo.com.br
Data:  18/FEV/2006 11:42 PM
Assunto:  outra tradução
 
Mensagem:  "Extremamente necessário para que no inicio da  concretagem tenhamos a informação de quantos litros deveremos injetar para completar (plenar de concreto) o interior do tubo"?

Tentativa.

"We deem it extremely necessary to know [beforehand] how many liters of cement we should squeeze into the tube"

Outros poderão dar (ou farão) traduções melhores. Wait.




Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
outra tradução  –  Ottacon  17/FEV/2006, 1:23 PM
 outra tradução  –  Marcio Osorio  18/FEV/2006, 11:42 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K