Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  dale.thomas@hy.com.br
Data:  21/FEV/2006 9:40 AM
Assunto:  Care for = look after?
 
Mensagem: 

Márcio did an excellent job, as usual.  Let me make a few observations, if I may.

 

"I care for you" is very close to "Gosto de você" and "Você me importa", but it falls short of "Eu te amo."  You'll hear this in movies when someone doesn't want to commit to "I love you" but they still want to express affection.

 

It's common to hear, "Would you care for something to drink?"  Here "to care for" means "to want/desire/like".

 

"I don't care" means "Não me importa."

 

What am asking if I say, "Would you care for my dog?"

Well, that's a "trick question" because the question has two meanings:  (1) "Would you take care of my dog?" ("Would you look after my dog?") and (2) "Would you like for me to give you my dog?" 

 

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Care for  –  Julia  20/FEV/2006, 8:37 PM
Care for = look after?  –  Marcio Osorio  21/FEV/2006, 12:58 AM
 Care for = look after?  –  Dale/RS  21/FEV/2006, 9:40 AM
Care for = look after?  –  Marcio Osorio  21/FEV/2006, 9:16 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K