Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Márcio Osório
E-mail:  rec165701@yahoo.com.br
Data:  21/FEV/2006 11:41 AM
Assunto:  to Tom or anybody that can help...- to hurtle off
 
Mensagem:  You hurtle off into... into... a ditch, perhaps? or, worse, smack into a massive wall entirely made of lead?

The off particle indicates that you moved at great speed and a rushing noise "from a given course or route."

In the sentence "The waiter walked off to another table" the off particle suggests the waiter used his legs and feet to move "from a given course or route" and proceeded to the next table around which sat 127 gentlemen, each of whom brandishing their empty glass or banging it against the table in sheer exasperation.

I think you'd use the off because NSEs have done it idiomatically as part of a language trait since, around, circa and perhaps well before 1200. You might have used an away with it, but you'd soon sense it simply calls for an off. People would rather say it with off anyway at all times or most of the time. Let's move off to another thread, shall we?

Of course this comes from a muddled, painstakingly unobjective NNSE's mind. You and I might fare better from hearing a NSE's often elucidating views on the matter.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
to Tom or anybody that can help...- to hurtle off  –  Ricky  21/FEV/2006, 9:48 AM
 to Tom or anybody that can help...- to hurtle off  –  Márcio Osório  21/FEV/2006, 11:41 AM
to Tom or anybody that can help...- to hurtle off  –  Johannes  21/FEV/2006, 11:49 AM
to Tom or anybody that can help...- to hurtle off  –  Dale/RS  21/FEV/2006, 3:34 PM
to Tom or anybody that can help...- to hurtle off  –  Marcio Osorio  21/FEV/2006, 9:13 PM
to Marcio  –  Breno  22/FEV/2006, 11:22 AM
to Marcio  –  Ricky  21/FEV/2006, 3:58 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K