Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  pat
E-mail:  não-disponível
Data:  26/FEV/2006 10:07 AM
Assunto:  perguntas do filme
 
Mensagem:  Alguns dialogo do "Homem que Copiava"............

O uso de "imagina" no sentido do "you're welcome"? Se verdade, eh muito estranho para mim. Como faz 'imagina' tornar-se para 'de nada'?

"grama"  =  dinheiro em giria?  (I presume this is similar to our use of 'bread' to mean 'money').

E entao temos o uso confundendo do 'tu' e 'tua'. Eu ouvido-se num sitacao muito formal, e tambem num situacao muito familiar, e novomente num situacao muito perigroso. Em general, isto usagem eh para dar um enfase particular, especial? Ou talvez o regao do filme (Porto Allegre) tem um uso mais comum do 'tu'?     


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 perguntas do filme  –  pat  26/FEV/2006, 10:07 AM
perguntas do filme  –  Dale/RS  26/FEV/2006, 10:33 AM
perguntas do filme  –  pat  26/FEV/2006, 8:37 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K