Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Marcio Osorio
E-mail:  rec165701@yahoo.com.br
Data:  27/FEV/2006 11:45 PM
Assunto:  Conectors
 
Mensagem:  Tentativas/sugestões:

<<A Ele está completamente recuperado da gripe.

B Tanto que ele até foi visto numa boate ontem à noite.

A) He recovered completely from the grippe

B) Yeah, in a way/manner that his friends couldn't help watch him dancing wildly at a night club yesterday!

A Ela levou uma surra de seu namorado na festa da semana passada.

A) Her boyfriend beat the living sheet out of her at a party last week.

B Mas também, ele a pegou beijando o seu melhor amigo.

B) But then he caught her necking & kissing his best friend!

A Ela não quis conversar comigo a tarde toda.

A) All during the afternoon she wouldn't talk to me.

B Se bem que eu também nem queria falar com ela.

B) But, what the hell, I wouldn't even talk to her either!

<<I hope somebody can give me some assistance on that. I have come up with a few possibilities for translating them, but I wanna know what you have to say about it.>>


Tentei. Não sei se cheguei lá.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Conectors  –  Alexandre  27/FEV/2006, 4:28 PM
 Conectors  –  Marcio Osorio  27/FEV/2006, 11:45 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K