Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  pat
E-mail:  não-disponível
Data:  03/ABR/2006 7:39 PM
Assunto:  Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta
 
Mensagem:  "has fletching" would be better as "is fletched".

The version that Marcio posted is simply as good as it gets. Compare it to yours and the others, that will be instructive.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Rafael  01/ABR/2006, 7:51 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Dale/RS  01/ABR/2006, 10:48 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Rafael  02/ABR/2006, 5:37 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Dale/RS  02/ABR/2006, 7:49 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Rafael  03/ABR/2006, 9:09 PM
 Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  pat  03/ABR/2006, 7:39 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Marcio Osorio  01/ABR/2006, 11:05 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  pat  02/ABR/2006, 9:11 AM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Dale/RS  02/ABR/2006, 11:03 AM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  pat  02/ABR/2006, 1:51 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Marcio Osorio  02/ABR/2006, 5:02 PM
Version of a Esopo`s fable: A águia e a seta  –  Rafael  02/ABR/2006, 5:38 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K