Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  dale.thomas@hy.com.br
Data:  06/ABR/2006 11:55 AM
Assunto:  Mulher no volante perigo constante
 
Mensagem: 

Probably 30 minutes after my posting, I realized you were joking, that it was a rhyme.

 

Think the biggest piece of junk I ever owned was a Suzuki Samurai.  They have them here in Brazil, but under another name.  The "Viveta" is called a "Sidekick" in the USA.  I used to leave my checkbook at the mechanic's, and visit it on weekends.  I'm largely responsible for paying for his children's university education.  A fellow tells me that the Samurai is to Chileans what the Fusca was to Brazilians.  Happy to hear that someone likes them.  Maybe I just had a "lemon".  I really don't know.  I drove a GEO Tracker (same thing as a Suzuki Sidekick/Viveta), and I had very good luck with it.  Finally it got so old and had so many miles on it that the mechanic told me it had passed its last emission inspection.  I sold it to a nephew in Oregon where such inspections are unheard of.

 

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Mulher no volante perigo constante  –  jose rocha  06/ABR/2006, 7:01 AM
Mulher no volante perigo constante  –  Márcio Osório  06/ABR/2006, 8:07 AM
Mulher no volante perigo constante  –  Dale/RS  06/ABR/2006, 8:34 AM
Mulher no volante perigo constante  –  Márcio Osório  06/ABR/2006, 10:28 AM
 Mulher no volante perigo constante  –  Dale/RS  06/ABR/2006, 11:55 AM
Mulher no volante perigo constante  –  Marcio Osorio  06/ABR/2006, 10:22 PM
Mulher no volante perigo constante  –  Dale/RS  07/ABR/2006, 7:50 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K