LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||08/ABR/2006 10:50 AM|
|Assunto:||Pau-de-arara & other impressions|
<<Márcio, I didn't realize it was a nickname for people from Santos.>>
Neither did I, Dale. You only so casually will learn about these things. (things = a nickname like that.)
<<My dad was a "Jayhawker". A "jayhawk" is a bird, and a "Jayhawker" is someone from Kansas. He called Kansas "...the Land of the Three Suns: sunshine, sunflowers, and sons (de mães)!">>
<<My mother was an "Okie" (person from Oklahoma.>>
I knew about "Okie" already.
People from all over Brazil especially southerners have long called northeastern Brazilians "pau-de-arara." Northeastern Brazilians do not necessarily appreciate it. In fact, they hate the nickname.
 Lit., stick of macaw (a stick macaw raisers provide the bird for it to rest on.) Northeasterns got so nicknamed because they allegedly used to ride or evade their own land on trucks fitted with wooden planks for seats. What with all the dust and pothole-filled sertão roads to traverse, you can imagine how bumpy the ride would get.
Envie uma resposta
Índice de mensagens