LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||13/ABR/2006 10:00 AM|
|Assunto:||balde de água fria!|
Tia, I haven't heard that. There is, however, the expression "to give someone a cold shoulder". It means to ignore someone or make them feel unwanted, unwelcome, etc. The shoulder, surprisingly, refers not to a human shoulder but rather to a shoulder of meat. You are giving cold meat to a guest, not hot meat.
There is also "to be a wet blanket", meaning "I don't want to say something that is going to discourage/disappoint you." For example: you are planning to attend a party tomorrow, and I say, "I don't want to be a wet blanket, but I want to remind you that you've already promised you mom to pick your aunt up at the airport tomorrow evening, remember?" A similar expression is "to rain on someone's parade."
Envie uma resposta
Índice de mensagens