Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Izis
E-mail:  não-disponível
Data:  15/ABR/2006 8:40 AM
Assunto:  Antigerundista
 
Mensagem: 

Vamos erradicar essa praga? Repasse!!!


MANIFESTO ANTIGERUNDISTA

 

Este artigo foi feito especialmente para que você possa estar recortando (recortar), estar imprimindo (imprimir) e estar fazendo (fazer) diversas cópias, para estar deixando (deixar) discretamente sobre a mesa de alguém que não consiga estar falando (falar) sem estar espalhando (espalhar) essa praga terrível que parece estar se disseminando (disseminar-se) na comunicação, o gerundismo.

 

Você pode também estar transmitindo (transmitir) por fax, estar remetendo (remeter) pelo correio ou estar enviando (enviar) pela Internet. O importante é estar garantindo (garantir) que os gerundistas vão estar recebendo (recebam) esta mensagem, de modo que possam estar (estejam) lendo e, quem sabe, consigam até mesmo estar se dando conta (se dar conta) da maneira como tudo o que costumam estar falando (falar) deve estar soando (soar) um verdadeiro pavor para quem precisa estar ouvindo (ouvir) o que for dito.

 

Sinta-se livre para estar difundindo (difundir) tantas vezes quantas você vá estar julgando (julgue) necessárias para estar atingindo (atingir) o maior número de pessoas infectadas por esta epidemia de transmissão oral ou escrita.

 

Mais do que estar repreendendo (repreender) ou estar caçoando (caçoar), o objetivo deste movimento é estar fazendo (fazer) com que esteja caindo (caia) a ficha das pessoas que costumam estar falando (falar) desse jeito sem estar percebendo (perceber).

 

Temos que estar nos unindo (nos unir) para estar mostrando (mostrar) aos nossos interlocutores que, sim!, pode estar existindo (existir) uma maneira de estar aprendendo (aprender) a estar parando (parar) de estar falando (falar) desse jeito. Até porque, caso contrário, todos nós vamos estar sendo (seremos) obrigados a estar emigrando (emigrar) para algum lugar onde não vão estar nos obrigando (nos obriguem) a estar ouvindo (ouvir) frases aberrantes o dia inteirinho. Sinceramente: nossa paciência tem estado (está) a ponto de estar estourando (estourar).

 

Um simples "Eu vou estar transferindo a sua ligação" que eu vá estar ouvindo (ouça) pode chegar a estar provocando (provocar) alguma reação inesperada. Eu não vou estar me responsabilizando (me responsabilizarei) pelos meus atos. As pessoas precisam estar entendendo (entender) que isso não passa de um vício maldito que conseguiu estar entrando (entrar) na linguagem do dia-a-dia.

 

Você dispensa o verbo auxiliar e o verbo de ação no gerúndio e aplica diretamente o mesmo verbo de ação no infinitivo!

 

É uma construção elegante, limpa, correta, com significado claro e indubitável!

 

Vamos despachar para bem longe do nosso belo idioma essas construções aberrantes!

 

A norma gramatical é clara: Depois de verbo auxiliar no infinitivo NUNCA se aplica verbo de ação no gerúndio!


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Antigerundista  –  Izis  15/ABR/2006, 8:40 AM
antigerundista  –  Sarah  15/ABR/2006, 9:04 AM
antigerundista  –  Johannes  15/ABR/2006, 10:25 AM
antigerundista  –  Marcio Osorio  15/ABR/2006, 3:52 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K