Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Dale/RS
E-mail:  dale.thomas@hy.com.br
Data:  15/ABR/2006 8:44 AM
Assunto:  Shall simpathy

Although "shall sympathy" is probably "show sympathy". the expression "Love is intoxicated" also has problems.  It makes no sense.  Probably it should read "Love is intoxicating."  Possibly Johannes is correct; the T-shirt is of Chinese manufacture and written in "Engrish".  It's not unusual to find T-shirts in Brazil written in what appears to be English but the writing is incomprehensible. 

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Shall simpathy  –  William  14/ABR/2006, 5:01 PM
Shall simpathy  –  Marcio Osorio  14/ABR/2006, 9:00 PM
Shall simpathy( To Marcio)  –  William  14/ABR/2006, 9:20 PM
Shall simpathy( To Marcio)  –  Dale/RS  14/ABR/2006, 11:18 PM
Shall simpathy( To Marcio)  –  Johannes  15/ABR/2006, 10:44 AM
Shall simpathy (To Marcio)  –  Marcio Osorio  16/ABR/2006, 7:18 PM
Shall simpathy  –  Johannes  15/ABR/2006, 8:30 AM
 Shall simpathy  –  Dale/RS  15/ABR/2006, 8:44 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K