Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  dale.thomas@hy.com.br
Data:  16/ABR/2006 7:34 PM
Assunto:  Muito menos...
 
Mensagem: 

This is how I would use it:

 

Nobody from school is going to the party, least of all William. (I am saying that nobody from school is going to the party, but -- if someone went -- it certainly wouldn't be William.)

I'd never swim in that river, least of all near the bridge where the monster lives.

(I'm sure that I'll never go swimming in that river, but if by some chance some day I went swimming there, I guarantee that it would never be by the bridge where the monster lives.)

 

<><>  <><>  <><>  <><>  <><>  <><>  <><>  <><>  <><> 

 

Sometimes "least of all" has a very different use.  For example, "Least of all our problems in money.  We have plenty of it" and "Least of my fears is not finding a job when I arrive in Miami; my uncle owns a restaurant there."  In these sentences "least of all" means "the smallest, the most insignificant".


 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Muito menos...  –  Alexandre  16/ABR/2006, 5:29 PM
Muito menos...  –  Tiago T.  16/ABR/2006, 5:40 PM
Muito menos...  –  Dale/RS  16/ABR/2006, 6:33 PM
Muito menos...  –  Alexandre  16/ABR/2006, 7:04 PM
 Muito menos...  –  Dale/RS  16/ABR/2006, 7:34 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K