Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Dale/RS
E-mail:  dale.thomas@hy.com.br
Data:  21/ABR/2006 5:39 PM
Assunto:  Against the grain

Here "grain" refers to wood.  I think the word in Portuguese would be veio or fibra.

To go against the grain = ser contra a natureza

When you work wood against the grain, you are fighting it.  The wood is going to splinter.  If you work with the grain, you have a better chance of obtaining a final product that is attractive and in good condition .


It goes against my grain to beg for help, but I have no choice.


I don't want to go against the grain, but...  (I don't want to do something against the wishes, practices, policies, and beliefs of others, but...)

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Against the grain  –  Deivis  21/ABR/2006, 5:29 PM
 Against the grain  –  Dale/RS  21/ABR/2006, 5:39 PM
Against the grain  –  OrangeMaster  21/ABR/2006, 5:41 PM
Against the grain  –  OrangeMaster  21/ABR/2006, 5:43 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K