LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||22/ABR/2006 10:54 PM|
|Assunto:||passar por cima|
I'd like to know if I could use the verb "to overlook" to say "Eu passei batido por cima desse detalhe no livro de Jane Austen"?
Another thing that I would be very happy to learn from you is if I could use the verb "to approximate" to say "tal fato aproxima tal livro de tal outro livro"?
There is no way we can approximate this to that. Can I say this in English?
Sorry, guys, but as I have never been abroad, I mean, to an english-speaking country for a significant period of time, I am always doubtful about whether or not the things I want to say exist.
Thanks in advance!
Envie uma resposta
Índice de mensagens