![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Percival |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 26/ABR/2006 5:05 PM |
Assunto: | Reckon |
Mensagem: |
Dale, it's interesting you say that. My English teacher said just a
couple of days ago that "reckon" (in the sense of "achar") is more
colloquial than "think". I thought (or, perhaps, "I reckoned") it very
strange, as well as my classmates, but I accepted it on the spot since
I hold him in high regard. And so, fancying it would always sound natural to use this word, I did it today in this forum. Maybe, as Cris said, "reckon" is indeed more usual in England than in USA (my teacher has English rather than American backgrounds). What do reckon or think of it? |