LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||26/ABR/2006 6:07 PM|
"To reckon" has many meanings. If you'll re-read my posting, I was concerned about its use to mean "to think, assume, etc."
I'm not saying that American native speakers do not use "to reckon", but I do say that I see/hear it used among Brazilians much more often than among Americans. To me, it sounds very country, something out of Huckleberry Finn, Tom Sawyer, Zane Grey, Louis Lamour, and other old books and writers. It wouldn't surprise me to learn it was used in the film "Deliverance".
Envie uma resposta
Índice de mensagens