Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Deivis
E-mail:  deivis_fsilva@yahoo.com.br
Data:  27/ABR/2006 1:00 AM
Assunto:  Skilled/skillful

"bite the bullet" translated as "engolir o orgulho"? I have seen it traslated like this.


If I were to say "engula seu orgulho" I'd say "swallow your proud". I've already used the idiom "bite the bullet" to convey the following ideas, though:



"go for it"

"take the bull by the horns"

"face up to"

"grasp the nettle"

"lose your fear"



Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Skilled/skillful  –  Alexandre  26/ABR/2006, 10:17 PM
 Skilled/skillful  –  Deivis  27/ABR/2006, 1:00 AM
Skilled/skillful  –  Dale/RS  27/ABR/2006, 7:08 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K