Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Márcio Osório
E-mail:  rec165701@yahoo.com.br
Data:  27/ABR/2006 9:20 AM
Assunto:  Commuter
 
Mensagem:  Just one more of those words for which no bilingual equivalency exists.

Thought of "passageiro de ônibus que vai ao trabalho/trabalhar todos os dias" as a likely candidate yet about as long as the bus s/he always rides to go to work.

Interestingly, for the commuter crossword buff (bus/train/airplane passanger who enjoys crossword puzzles) I think we have "passageiro [de ônibus/trem/avião], entusiasta de palavras cruzadas".


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Commuter  –  Mau  26/ABR/2006, 6:35 PM
Commuter  –  Deivis  27/ABR/2006, 1:29 AM
 Commuter  –  Márcio Osório  27/ABR/2006, 9:20 AM
Commuter  –  Fabricioaugusto  27/ABR/2006, 8:11 PM
Bóia-fria?  –  Rúbio Terra  28/ABR/2006, 1:45 PM
Bóia-fria?  –  Fabricioaugusto  28/ABR/2006, 6:07 PM
Bóia-fria?  –  Johannes  29/ABR/2006, 11:23 AM
Bóia-fria?  –  CR  29/ABR/2006, 10:07 PM
telecommuter  –  Dale/RS  30/ABR/2006, 5:50 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K