LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||09/MAI/2006 3:20 PM|
|Assunto:||Interior de São Paulo|
I live _________ São Paulo :
The boat has an inboard motor.
São Paulo is inland from Santos. Campinas is inland from São Paulo.
Baurú is in the interior of the state of São Paulo. (Please read below!)
"Interior" is not as common in English as it is in Portuguese. I've never heard anyone say, for example, that they lived in the interior of California, the interior of Nevada, etc. It is correct and would be understood, but it sounds odd. When you hear it in English is relation to geography, it's more likely that you'll find it meaning "the interior of the country" or possibly "the interior of the Amazon."
A Brazilian may say, "Moro no interior de São Paulo." An American is more likely to avoid the expression and say merely, "I live in the state of São Paulo, about 200 km north of the capital." Or "I live in the western part of the state of São Paulo."
Envie uma resposta
Índice de mensagens