Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  pat
E-mail:  não-disponível
Data:  10/MAI/2006 8:40 AM
Assunto:  Interior de São Paulo
 
Mensagem:      I hear those terms a lot as references to other places; people don't generally use them in refering to their own areas, it seems.

Maybe some slang terms like "sticks", "boonies", "bush", etc are more comparable.

Paulo, "countryside" has no hint of habitation other than the occasional house, barn, etc. A small city is a 'town', and a small town is a village (or merely 'small town').


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Interior de São Paulo  –  shelena  09/MAI/2006, 2:59 PM
Interior de São Paulo  –  Dale/RS  09/MAI/2006, 3:20 PM
Interior de São Paulo  –  shelena  09/MAI/2006, 3:43 PM
Interior de São Paulo  –  emerson  09/MAI/2006, 4:53 PM
Interior de São Paulo  –  pat  09/MAI/2006, 5:15 PM
Interior de São Paulo  –  Dale/RS  09/MAI/2006, 5:43 PM
Interior de São Paulo  –  Dale/RS  09/MAI/2006, 5:45 PM
Interior de São Paulo  –  Paulo S.  09/MAI/2006, 7:07 PM
Interior de São Paulo  –  Dale/RS  09/MAI/2006, 7:29 PM
 Interior de São Paulo  –  pat  10/MAI/2006, 8:40 AM
Interior de São Paulo  –  Paulo S.  10/MAI/2006, 11:52 AM
Interior de São Paulo  –  pat  10/MAI/2006, 5:22 PM
Interior de São Paulo  –  Paulo S.  10/MAI/2006, 5:29 PM
Interior de São Paulo  –  emerson  10/MAI/2006, 10:02 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K