Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Pati
E-mail:  não-disponível
Data:  17/MAI/2006 4:55 PM
Assunto:  Fit the bill
 
Mensagem: 

I saw the translation for that idiomatic expression which is "dar conta do recado". But it sounds weird to me, for instance:

 

This box fits the bill = Esta caixa dá conta do recado.

If you fit the bill, this is the perfect job for you. = Se você dá conta do recado, este é o emprego ideal para você.

 

i'd rather translate the first sentence into "esta caixa dá." and the second one "se você se enquadra no perfil, este é o . . .".

I appreciate, however, suggestions on a better translation or an equivalent idiomatic expression in Portuguese.

 

Thanks.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Fit the bill  –  Pati  17/MAI/2006, 4:55 PM
Fit the bill  –  Johannes  17/MAI/2006, 5:16 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K