![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | raul |
E-mail: | raul.rizato@gmail.com |
Data: | 18/MAI/2006 2:19 PM |
Assunto: | pretty much |
Mensagem: |
Na série Lost 221, a pobre Libby levou dois tiros, está em choque e o médico, Jack, pede a Sawyer que busque um pouco de heroína para aliviar a dor e ai segue-se o seguinte diálogo: Sawyer: - Ok, dê-me 20 minutos. Jack: - A Kate vai com você. Sawyer: - Não precisa...... Jack: - A Kate vai com você. (com voz imperativa) Kate: - Não há necessidade de duas pessoas...... Sawyer:- Jacko sabe que guardei a heroína junto com as armas e assim me armou uma cilada; ou eu mostro a você onde elas estão ou deixo a pobre Libby sofrendo, that´s pretty much it, eh doc? Jack:- Yeah, that´s pretty much it.
COMO TRADUZIR ESSES pretty much? |