Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/RS
E-mail:  dale.thomas@hy.com.br
Data:  25/MAI/2006 10:07 PM
Assunto:  Beat
 
Mensagem: 

Carla, I've found Merriam-Webster's definition of "beatnik".  As I recall, the word became popular after "Sputnik" appeared in our skies.  1957?  The definition below mirrors my recollections of those times.  I was just a kid, but beatniks were stereotyped as wearing berets (nobody else wore them), odd clothing, dark glasses (possibly because their wearers used heroin), strange philosophies, etc.  The poetry that I heard (yes, lots of beatnik poetry was recited in coffee houses) was strange too, making odd comparisions between this and that.

 

You may have found the solutionl: why bother to try to translate it at all? 

 

Um poeta beat dos anos 50 

 

Main Entry: beat·nik    Pronunciation Guide
Pronunciation: btnik, -nk
Function: noun
Inflected Form(s): -s
Etymology: 3beat + -nik (as in nudnik)
: a person having a predilection for unconventional behavior and dress and often a preoccupation with exotic philosophizing and self-expression


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Beat  –  Carla  25/MAI/2006, 7:40 PM
Beat  –  Dale/RS  25/MAI/2006, 8:12 PM
Beat  –  Carla  25/MAI/2006, 9:27 PM
poeta Beat (com B maiúsculo)  –  Marcio Osorio  25/MAI/2006, 10:06 PM
 Beat  –  Dale/RS  25/MAI/2006, 10:07 PM
Beat  –  Carla  25/MAI/2006, 10:56 PM
Beat me to it  –  Marcio Osorio  26/MAI/2006, 2:49 AM
Beat me to it  –  Carla  26/MAI/2006, 7:52 AM
Oatmeal complexion  –  Márcio Osório  26/MAI/2006, 10:24 AM
Oatmeal complexion  –  orlando  26/MAI/2006, 11:42 AM
Oatmeal complexion  –  Carla  26/MAI/2006, 6:54 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K