![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Hilda Martins |
E-mail: | não-disponível |
Data: | 30/MAI/2006 2:40 PM |
Assunto: | Rasurar |
Mensagem: |
I would like to say in English "Não rasure a prova"...
Is it "Don't rase the test", or "Don't blot out the test"? Which word for RASURAR is more common?
Thank you |